Blog > Komentarze do wpisu
Omikuji

Tak, piszę doktorat.

Tak, jest to związane z siedzeniem na internecie i przeglądaniem różnych około-japońskich stron.

Tak, czasem znajduję rzeczy do doktoratu zupełnie niepotrzebne.

Tak, czasem robię przerwy. 

Tak, wiem, że to trzeci wpis dzisiejszego dnia.

A wiecie, że trzy to szczęśliwa liczba? I, że popularnym przesądem wśród młodych ludzi jest przekonanie, że zdadzą egzaminy do szkoły jeśli numer seryjny ich egzaminu będzie podzielny przez 3.

Za: http://www.shejapan.com/jtyeholder/jtye/living/ms/msjtye3.html, 2 czerwca 2008 

4 wpisu nie będzie, bo 4 czyta się shi=śmierć.

Będzie o omikuji (おみくじ). To wróżby, które kupuje się w świątyniach i chramach. Wróżą coś od największego szczęścia, po ogromne cierpienie. Jak się ma dobrą wróżbę, zabiera się ją do domu, jak złą - zostawia przywiązaną do drzewa w świątyni - symbolicznie i dosłownie zostawia za sobą (zawsze można w końcu wziąć drugą ;) )

W Japonii są automaty z omikuji, takie jak w Polsce czasem na małe zabawki zapakowane w oglągły plastik. Ale w Japonii są automaty do wszystkiego. Od papierosów po mleko. 

A jak sie nie jest w Japonii, można sobie powróżyć przez internet --> CYBER SHRINE

Zastanawiam sie tylko, co zrobić, jak sie wylosuje złą wróżbę. Nie da się jej zostawić za sobą. Uwaga więc! 

A moja wróżba mówi mi, że: 

Wish

It seems hard to be realized, but soon it will be realized with ease. (hehehehhe, myślałam o doktoracie ;) )

Expected visitor

You can hear from him(her). He(she) will come soon. (hmmmm?)

Business

It's high time to sell. (ktoś kupi? tlko do końca nie wiem co...)

Study

Keep studying with confidence. You can make it. (tak, a to, żeby nie było aż tak łatwo z tym życzeniem)

Love

Be faithful. (ale odkrycie, prawda?)

Travel

All right. (czyli nie zjedzą mnie pająki, ani skorpiony, ani nie zatruję się wodą i nie pochoruję jedząc owoce ze skórką...a przed tym przestrzegają w przewodniku.)

 

 

czwartek, 05 czerwca 2008, bayushi

Polecane wpisy

  • Emigruję

    Na razie tylko pod inny adres internetowy ;) http://bayushi.eu Bardzo lubię blox.pl, ale już jakiś czas temu zachciało mi się mieć takie swoje własne miejsce w

  • Fajnego bloga znalazłam

    I się podzielę. Nazywa się Cultures Diary i jest zapiskami na temat świąt, festiwali, zwyczajów z różnych kultur. Dużo o Azji, ale nie tylko. CULTURES DIARY - L

  • Pomarudzę, ponarzekam

    Uwielbiam lato. Uwielbiam kiedy jest cieplutko. Ale nie znoszę być wtedy w mieście i musieć poruszać się MPK. Szlag mnie trafia na widok mężczyzn w rozpiętych k

TrackBack
TrackBack URL wpisu:
Komentarze
iokepine
2008/06/08 11:46:15
Super, zaraz to wrzucę na bloga, piękna rzecz, zwłaszcza to z przywiązywaniem do drzewa :)))
-
2008/06/08 22:51:47
Takie praktyczne podejście ;)
-
wo
2008/06/10 17:01:37
"4 wpisu nie będzie, bo 4 czyta się shi=śmierć."

Czy mogę zamówić wąsko specjalną blogonotkę poświęconą homonimom liczebników 1-10? Żem się właśnie dowiedział, że "5" to go, bo żem na "Speed Racera" poszedł, ale pewnie jest tego więcej :-). Co da się po japońsku powiedzieć ze zbitek typu 5-4-1-8?
-
Gość: Kuku, *.cdma.centertel.pl
2009/07/23 21:18:41
I wyszło mi to samo co Pani Autorce. Aż to sprawdzę, czy może wybrałyśmy to samo, czy czy one się powtarzają @@".
Polska


Japonia
Osaka
Click for Osaka, Japan Forecast


Kraków
Click for Krakow, Poland Forecast



Powered by JapaneseStreets.com


Copy Mandarin text here to convert it to pin1yin1!
More pinyin and zhuyin conversion tools...

CTA - Closer to Asia Association CTA News service by Closer to Asia Association' width=
Pisz swój dziennik w Internecie